在法律英语中,经常接触到contract和agreement这两个词,它们都有“合同、合约和协议”的意思,那在翻译的时候,它们是否可以互相取代呢?Read more »
A contract cannot arise out of an illegal act. 违法行为不能构成合约。Read more »
Read more »
不管是以英语为母语的人还是以非英语为母语的人,撇号都经常被错误的使用。但是这些错误能够通过以下几个简单的规则来避免。Read more »
A legal brief is a document used to submit an argument to a court. Briefs are generally written by lawyers and are intended to...Read more »
在法律英语写作中,我们经常会遇到的破折号和连字符,应该在什么情况下使用才得当呢?有两种情况,我们可以使用破折号。使用连字符的情况也有两种。Read more »